"Je suis tombé du ciel" (English translation: "I Fell from Heaven") was the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1970, performed in French by Dutch singer David Alexandre Winter. Ensuite des branches d'arbres se sont mises à tomber du ciel. désigne une chose ou plus rarement un animé] Arriver à l'improviste et, généralement, fort à propos. Faire tomber la tête du coupable; faire tomber trois têtes d'otages. — Cyprien de Carthage, Testimoniorum Ad Quirinum Adversus Judaeos - Liber Tertius - Caput CXIX « En homme, il vient. Over 100,000 English translations of French words and phrases. : My people need to see it fall from the sky in flames, as a symbol of our strength. : Mon peuple doit le voir tomber du ciel en flammes, en symbole de notre force. De tomber du ciel. Locution adjectivale [modifier le wikicode] tombé du ciel \tɔ̃.be dy sjɛl\ Qui arrive par hasard sans être attendu et qui réjouit. English Translation of “tomber du ciel” | The official Collins French-English Dictionary online. C’est cet Anti-christ qui s'était déjà incarné dans les rois d’Assyrie et de Chaldée qui avaient régné sur Israël. : Ou te faire dépressuriser et tomber du ciel. : Then tree branches began to fall from the sky. Les joies les moins attendues, celles qui nous semblent comme tombées du ciel (Bernanos, Un Crime, 1935, p. 862). Parfois le destin se met en quatre pour vous, un boulot m’est tombé du ciel sans même que je n’en cherche un. tomber du ciel loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Tomb Du Ciel (chanson de Jacques Higelin) [Le suj. ― Money doesn't grow on trees Définition tombe du ciel dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'ça tombe sous le sens',il tombe des hallebardes',tomber',tombée', expressions, conjugaison, exemples L'expression "tomber du ciel" s'utilise de façon métaphorique et signifie, en parlant d'une personne, "arriver de façon inespérée", le terme "ciel" désignant ici la bonne étoile, l'esprit divin.Notons le sens figuré du verbe "tomber" (issu de l'onomatopée "tumb" qui évoque le bruit d'une chute), exprimant ici l'effet de surprise, synonyme de "apparaître". ♦ Tomber du ciel. (figuratively) to be a godsend; to come out of nowhere L'argent ne tombe pas du ciel. Un homme qui s’incarnera dans le futur. The song is a ballad, with Winter telling his lover that he had previously lived in heaven before seeing her. Sur la deuxième édition de 1989, la chanson Tombé du ciel devient Higelin, tombé du ciel, suite à un différend avec Charles Trenet, auteur d'une chanson homonyme. Ex : "faire référence à" figuré (être inespéré) be heaven-sent, be a godsend v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads … Le Sultan, qui peut à son gré faire tomber des têtes, est obligé de savoir ce qui plaît ou déplaît à ses janissaires et à ses bourreaux (Bonstetten, Homme Midi, 1824, p. 221). : Or lose cabin pressure and fall out of the sky. La chanson "Tom Bombadilom" est une référence au Tom Bombadil de Tolkien.